Ah, home sweet home. Monday, I spent about an hour wandering around the kaikan and in general just taking pictures of any and everything that was interesting . Apparently, at least on half of the kaikan(dorms I live in) was built in the year 1985、the year I was born. According to two plagues that I found on the building. Kind of cool, but that makes me wonder why it is in the state it is in. A lot of things look rusty... I don't know how to put it, but japanese culture is so focused on the surface of things being near perfect regardless of the inside. It doesn't bother me that the Kaikan is less than perfect, but the thought crept into my mind recently about the whole inside-outside Japanese thing. If the outside is less than perfect, then what does that say about the inside.... ? So far no problems, but I think in general foreigners are expected to be on a different wavelength.
ああ。。 僕達の家。 月曜日で 沢山の写真を撮った。 会館の写真。 建物の外の壁は 昭和の60年で 半分のアパートは 作った ってかいた。 面白いね? 僕の誕生日の年.
でもどうして会館は そんな完璧じゃないと思っている。。。 赤錆がある。。 希望は 本音と建前 は 留学生会館と関係が無い 「例えば 建前は壊れた、 本音はどうかな」。。。。。でも 会館が大好きだよ。 だから 僕の考え方は 外は 綺麗じゃなかったんだけど 中身は まだ 壊れてなかったら いいと思う。
Okay, lets change topics. On the other hand did you know that spiderwebs burn really really easily.... nope, I don't really know for sure either but you'd think that the amount of dust some of them collect it would be true....
新しいトピック: 蜘蛛(くも)の巣は 凄く 燃えやすいのは もう知っていた? 僕も まだ知らないけど でも 家の中で 時々 蜘蛛の巣は ダスト 「埃・塵」 が 集めたと 本当に 燃えやすい事あるね。。
Yeah, I think I am tired today. After all, I am talking about spiders again.. hmm. Well, on a more intelligent note: I wasn't exhausted after karate today, but that is unrelated to what I was going to say.
まったく 僕は つかれったと思う。。 どうして 蜘蛛の話を また しっている。。
Tonight, I arrived a little late to karate so I stood outside for a bit because there was a group of (what I thought was about 4 but turned out to be) 6 girls... but I digress. I stood out there and chatted with one of the other karate members because neither she nor I wanted to force the group of girls to move. Okay、there was that and there was the fact that the four other karate members (all male!!) inside were having a lot of fun showing off Kata to the group of girls. When they did come out I found out that 5 of the girls were from Signapore and actually were better at English than Japanese, so I casually switched from Japanese to English and talked with them a bit. It was mostly about what they were doing here, how long they were staying, and in the end I also recommended some things to do in Tokyo like go to Tokyo Tower/trick art museum. When they left I entered the Dojo, but it was interesting to note some of the Karate members comments about me talking with a group of girls for soooo long. :) Although, I think some of the comments stemmed more so from the fact I am really quiet at the Dojo.... you know something about thinking in Japanese and thinking of new karate techniques at the same time is a little difficult. Both require the brain and I only have one of those..
さあ こんばん、 遅く行ったし 入り口は 六人「最初から僕は四人と思ったよ」 女の子が いたし 外で 空手をする女の子と 話しながら 待ていた。 僕達は ちょっと 入りたくなかったので 待ったほうがいいと思った。 そして 中で 男の子は 四人 かた「平安四段とか」を 女の子達に 見せてあげていたところなので 邪魔したくなかった。 でも 出る時 僕は その女の子たち 話した。 女の子達は シンガポール殻北シンガポール人達。 そして 英語の方が 分かった 僕は 英語で 話した。 普通の会話だけど 僕は 東京タワーと Trick Art Museumに 行くのを勧めた。 でも 面白いことは 空手人達の 江戸は 長い時間 女の子達と 喋ったコメントした。 :) でも やっぱり そのコメントの 基本(元・基・本??)は あまり 道場であまり喋らないから。 やれやれ。
GOOD NIGHT. お休み!
No comments:
Post a Comment