Saturday, December 9, 2006

ファイナルファンタジーVII FF7

Well, Friday all I did was feel like I was running here and there. I woke barely in time to make it to class, made it on a empty stomach, survived class, ate lunch with Ouji at a nearby restaurant, went shopping for reading material (found some but maybe not the greatest, it consisted of Desert Coral #4+5, FFXII manual, and FFVII the game) , went to conversation club and then spent the evening hanging out with some Japanese friends until about 10-11pm or so.

金曜日 僕は あちこち走った感じたので あまり インタネットを使わなかった。 起きてから 朝ごはんを食べないで 授業へ行った。 授業はちょっと大変だった、でも そのあと 学校と近いレストランで王子と食べてから 本を買いに行ったので 買った物はちょっと便利じゃないと思う 「デザートコラーの4番と5番と ファイナルファンタジーXIIマニュアルとファイナルファンタジーVIIのゲーム!」 晩は 友達と 遊んだり お好み焼きを食べたりした。  十一時にぐらい 部屋に帰ってから 寝た。。。


Lets see, Ouji and I are becoming regulars at the above mentioned restaurant and that is interesting. We can't tell if we are quite welcome... I think we are but I also get the impression the lady working there doesn't quite know what to do with us. It's a mom and pop restaurant. You only ever see the same two people working their and its an older couple, but the food is really good, and I actually get enough food to fill me up for a decent price. I think is what the issue is that we are foreigners and that we actually can speak japanese to a certain extent. Japanese tend to be more surprised if we actually speak Japanese than if anything else, at least from my perspective.

ところで、 王子と僕は よこ あのレストランで 食べるから 面白くなっている。   


The evening was spent mostly hanging out and stuff, but I failed to mention in the above that we went for Okonomiyaki (お好み焼き). It's a very uniquely Japanese dish. It's about the size of a large pancake and probably has as many varieties as pizza does, just Japanese style. My favorite part about it is when they put the dried bonita fish on top. It wiggles and such as the steam rises and moistens the flakes. It looks almost alive. Don't let the strange description scare you, it tastes really good!!!!

上のことは お好み焼きの説明だけど 日本人はちょっと要らないと思う、な?

Lets see, Saturday. Nothing interesting happened at all. I spent most of the day, studying and or sleeping. That and made foodstuffs. Ouji and I watched Mr and Mrs. Smith in the evening. Okay, so that might be an interesting thing. It got me thinking how direct relationships are in America. Things like “you’re lying” and “I love you, honey” are said directly. Here, I get the impression the first might be said as a joke among friends but that the second is pretty much never said. It was kind of refreshing to see that, although the movie was pretty much just made to put Angelina Jolie and Brad Pitt together. Yeah.

土曜日。。 面白くなかった。  僕は 勉強したり、 寝たり、 御飯を作ったりした。 でも 晩で 王子と僕は Mr. and Mrs. Smith っていう映画を見た。 
それは面白いことでしょう? 日本文化で「嘘吐き」と「君を愛している」と あまり 本気に 言わなかったね?  でも アメリカ文化で よく 本気に言ったと思う。 でも 映画は やっぱり Angelina JolieBrad Pittのためだけ 作った映画と思う。。 やれやれ でも 見たこと無かったら 見た方がいいよ。 いいアメリカの文化の例と思う。。。 ちょっと。。。アメリカ文化というよりも アメリカの世界観と思う。

On a really weird note. I spent an evening here recently just pacing back and forth on the roof of our dorms. It’s about 3 stories up, but what intriqued me more was that it doesn’t look like a lot of buildings in Shizuoka surpass the 4 or 5 story range. The few that do are really tall though. On the other hand, it’s nothing like Tokyo with huge buildings everywhere. The scenery in Tokyo is the Buildings, almost. It’s really pretty.


最近ね。。 夜で 寮の屋根で 二時間以上 歩き回った。  三階の建物だけど 静岡の建物は普通に 三階・五階ぐらい 高そうだ。 凄く高い建物は珍しいけど 夜で 綺麗だよ。

Later!!! またね!!

No comments:

Post a Comment