Friday, December 29, 2006

朝霞 「ちょうか」  Morning Mist


Well, more has happened yet again. 世界の終末はまだ遠い

Things of note this time:   今度の面白い事は

This is the reason for the title.

この霞は タイトルの意味

Mass in Japanese around Christmas Time:

It's in Japanese, I think is about the only real difference. They even brought out the incense for Christmas. They had a Nativity set up too. The difference was after mass. Normally their might be some kind of celebration but this time it was very Japanese in stlyle. They gave us packages with candy in them and also we could sit down and have some Tonkotsu(a kind of soup). I really enjoyed that.

日本語のミサは 英語のとまったく同じ。。  ミサの後は 豚骨があったんだけど。。 それだけ 変わった。

Christmas Day:
After staying up until just after midnight to officially celebrate Christmas I went to bed and then during the day.... umm, can anyone say "staying in ones room all day"? I probably should because the one time I came out in the evening got locked out while up on the roof. I didn't bring my cell phone up that time so I couldn't contact anyone and the lights were off in the kitchen, but worst of all it had started to rain... so, I found the fire escape and j
umped a story down to get off the roof... yeah it was really interesting. I hope that doesn't happen again, but now I know that there is a way I can get off the roof uninjured, yeah and I am always bringing the cell with me now anywhere I go.... Although the day I have to email someone to say I am stuck on the roof will be quite embarrasing, I think.

クリスマスイブに ぼくは 友達達と 深夜まで 飲みながら 話した。  そのあと メリークリスマス! と言ってから寝に部屋に戻った。   次の日  僕は ずっと 部屋で ファイナルファンタジーXIIのゲームをしているところだった。  でも 晩では 面白い話が ある。   僕は 屋上へ上がった んだけど 下がっている時 ドアを開けられなかった、 誰かは いつの間にか ドアが鍵を掛けた。  雨が降って始まったし もう夜だし 台所で 電気は もう消したし 他の下がり方を捜した。 屋根から非常階段に飛び降りた。。  そんなこと もう一回 ちょっと したくないけど ちょっと したい。   まだは 飛び降りなければならないこと 凄くしたくないけど やっぱり ちょっと楽しかったから 。。。

One other thing about Christmas. Here is a picture, but just so everyone knows that I was celebrating Christmas in my own way. I had a glass of Soymilk, karaage(think Japanese McNuggets!) with broccoli, and a bowl of nata de coco, while playing Final Fantasy 12 and watching The Muppet Christmas Carol! :)

クリスマスの日の写真。  豆乳「ミルクのアレルギーがあるけん」とから揚げとブロコリとナタデココを食べながら ファイナルファンタジーXIIをやりながら Muppet Christmas Carolと言う映画を見た。  いいクリスマスと思う。 :)


Hamamatsu, My first Trip there:
I went to Hamamatsu to see some friends and we ended up spending the afternoon bowling and the evening at an Izakaya. Well, almost until morning too. It was a lot of fun singing Karaoke with them. The main bulk of the group was from the Shizuoka Summer tour last year. Okay so I haven't said the most interesting part. We all walked from the Train Station () to the Izakaya in basically Typhoon weather. We were mostly drenched by the time we got there too. Not to mentioned my umbrella was destroyed by the wind, and I think that happened to some
of the others too. But we made it, it was an awesome feeling.

浜松へ行った! 友達達と 駅から 居酒屋まで 台風で 歩いた。  僕の傘は 壊れた。 でもね 楽しかった。。。 :)

Movie Watching!!!
Umm, yeah this isn't all that significant really but....
I went to Tsutaya on a whim and was going to rent CD that they didn't end up having. I had been looking for the band "Nobody knows" because I like their song called こころおどり(Heart dance?). However, while I was searching I was attacked by some movies.... I had fun trying to convince that guy there that I knew what I was talking about. I told him I wanted to rent the movies for 1 day, especially since it was already 5 in the afternoon. I think I had to repeat it twice. Oh well.
風の谷のナウシカ
For those of you who can't read that title it is Nausicaa Valley of the Wind. It's a Hayao Miyazaki Movie. I actually watched it twice and would have to say it is a very good movie. Although the story is a little excessively nature oriented as is true to most Miyazaki movies. I would reccommend this movie to almost anyone.

風の谷のナウシカ。。 いい映画。 それだけで十分と思う、 僕は みやざきの映画が 好きだから。

着信あり
Yeah... You have an emailto your cell phone!!)... that's the rough meaning of the title. It's a pretty sad horror movie. Sad as in not made well. You know, a horror where almost everyone dies. I don't recommend wasting your time or money on this one. I think I was laughing through most of it.... which was mostly because of the overbearing seriousness expressions on the characters. The basic story is an over bullied high school girl unsucsessfully tries to kill herself, and while her body is in a unconcious state at the hospital she exacts revenge on her class by means of a cursed phone. A phone that is linked a little girl who was killed by her sister... lovely story. The phone sends a message out to whoever is chosen and they get a message from an unknown sender with the message:
転送すればシナナイ(If transfer this message you won't die.)

Basically if you don't send it, you die, but if you do the person you sent it to dies. So you can either die, or kill one of your classmates.... yuck.
What makes it really weird is that all the students have rental phones and are on trip in Korea, I think. While the killer is in Japan still. Why am I explaining this in detail.... okay next movie. Wait, that's all for now.

この映画は。。。 見たほうがいいかどうかが分からないけど 面白かった。   説明は難しいけど 転送すればシナナイ のEメールを受けたら 転送しな かったら 死ぬ。 でも 転送したら 受けた人は 死ぬ、 君の代わり。  弱肉強食じゃない この映画の殺人は 最初に 自殺してみたけど失敗した、  まだ生きていたのに 意識が無かった。 ずっと 寝ている時 高校生のクラスメートたちを 呪いケイタイで 殺した。。。 怖いね?  じゃない。。。  僕は 笑いながら 見た。。。 

Finally!!! I need to properly thank my parents for the DS, and the friend who transported it. THANKS!! I acquired the 漢検(Kanji Shiken, Kanji test) game and have already spent way too many hours tinkering with it. That was mostly what I did the 27+28, even while watching movies, inbetween researching stuff for my trip to Hiroshima, and the when not doing normal studies.

最後のことは 家族に感謝している 亜米利加から持ってきた友達にも。   漢字試験の為のゲームを買った!!!   よく やっている。。。 :)


Life goes on in an unending cycle. 命が永遠に続けている。

Later  またね!

Wait did you think that was all??? それだけと思った? もっとあるよ。

Time for Cultural stuff, besides you know just having fun I observe things.
The first thing is a sign outside the bathrooms at the Station in Hamamatsu. Even my Japanese friends think that this is really weird, but there was a map of the bathroom. Yes, I confirmed there were that many stalls in the men's bathroom. Not sure about the women's but that is beside the point. "Oh, remember if you get lost in the bathroom step outside and check the map???" Yeah... strange.   Okay, seriously though it is probably for the blind because of the amount of braille it had on it.

文化の関係がある時間!  浜松の駅では トレイの外の壁に トレイの地図が見つけた!  僕の日本人の友達によると そんなことは凄く変。  調べたん だけど 地図は正しかった。。 やっぱりね。  迷ったら トレイの外の地図を調べてくれ。  うける。  でもね 本当に 見えない人たちの為に置 いたと思っている。       

I think that is all for now. とりあえずのは それだけでいいね?

No comments:

Post a Comment